SCEAU TYPE
Frédéric V de Habsbourg - grand sceau - Empereur du Saint-Empire romain germanique - 1452/1480
Vêtu du manteau du couronnement, passé sur l'étole et la dalmatique, le roi, portant la couronne fermée, tient un grand sceptre fleuronné et le globe crucifère. Il est assis dans un grand trône architecturé surmonté d'une triple dais. Sur le degré on lit l'inscription : Qui natus est in die mathei ap an dni MCCCCXV.
La composition est complétée par huit écus. Deux portant respectivement les armes du Saint Empire et d'Autriche, sont disposés de part et d'autre du souverain sur les montants du siège. Dans le champ à gauche, deux lions assis portent sur leurs échines, un écu de Basse-Autriche, au-dessous, un troisième lion, porte un écu de Carinthie, au-dessus, une banderole portant la devise aeiou (Alles Erdreich ist Österreich untertan : toute la terre est sujette à l'Autriche) comble le vide. A droite suivant la même disposition, un écu de Styrie est placé au-dessus d'un écu de Carniole, la banderole est lisse. De part et d'autre des jambes du souverains, sont gravés deux écus, celui de gauche porte une aigle contournée (Tyrol), celui de droite, le lion de Habsbourg.
Bibliographie (4) Armoirie (6) Empreinte (21) Contre-empreinte (18) Acte (21) Moulage (1)
Bibliographie (4)
Bibliographie (4)
-
Catalogue des sceaux des Archives de la Moselle
n° 14
-
n° 706
-
Die Siegel der deutschen Kaiser und Könige von 751 zu 1806
vol. II, p. 11.
-
Die Siegel der Österreichischen Regenten
t. II, pl. 25, n° 1
Armoirie (6)
Empreinte (21)
Frédéric V de Habsbourg - BnF-Paris site Richelieu - Lat. 9285 - Index 4
Date exacte : 1475
Contre-empreinte
Cem - Frédéric V de Habsbourg - BnF-Paris site Richelieu - Lat. 9285 - Index 4
Contre-empreinte (18)
Acte (21)
Date exacte : 1453
Analyse : L'empereur Frédéric III renouvelle et confirme tous les droits et privilèges que ses prédécesseurs ont attribué à la ville de Kaisersberg et à ses habitants. Kayser Friedrich bestätigt der Stadt die alten Freiheiten und Gnaden. (Source : August Scherlen, Inventar des alten Archivs der Stadt Kaysersberg, 1914, p. 7, cf. AA 1 n° 7.)
Date exacte : 1479
Analyse : L'empereur Frédéric III accorde aux Mestre et conseil de Kaysersberg le droit de plus accepter de Juifs dans la ville en raison des dommages qui ont été causés, de les expulser ou de les accueillir à nouveau. Kayser Friedrich beurkundet, daß er den Kaysersbergern erlaubt hat, die Juden auszuweisen, beziehungsweise wiederaufzunehmen. (Source : August Scherlen, Inventar des alten Archivs der Stadt Kaysersberg, 1914, p. 7, cf. AA 1 n° 6.)
Date exacte : 1479
Analyse : L'empereur Frédéric III confirme que le marché annuel (Jahrmarkt) à Kaysersberg aura lieu le jour de la Saint-Nicolas. Kaiser Friedrich Ill. bestimmt, daß der Jahrmarkt zu Kaysersberg am St. Niklaustage abgehalten werde. (Source : August Scherlen, Inventar des alten Archivs der Stadt Kaysersberg, 1914, p. 16.)
Date exacte : 1479
Analyse : L'empereur Frédéric III confirme à la ville Kaysersberg ses anciens droits privilèges et lui permet : 1. la levée d'un droit d'accise sur le vin ; 2. l'estimation des taxes, c'est-à-dire d'imposer ses habitants ; 3. la suppression du droit de bourgeoisie des nobles. Kaiser Friedrich III. bestätigt der Stadt Kaysersberg die alten Privilegien und erlaubt ihr : 1. die Erhebung einer Weinsteuer (mit Ausnahme des Weines für geistliche Pfründen oder Gottesgaben) ; 2. die Steuerschätzung, d.h. die Berechtigung, den Einwohnern Fronen und Lasten aufzulegen ; — ausgenommen wurden die mit 1 Knecht und 2 reisigen Pferden im Dienste des Reichs sich aufhaltenden Edelleute — ; 3. die Abnahme des Bürgereides von den Edelleuten. (Source : August Scherlen, Inventar des alten Archivs der Stadt Kaysersberg, 1914, p. 16.)
Date exacte : 1452
Analyse : Diplôme de l'empereur Frédéric III (Frédéric V de Habsbourg) qui autorise les deux frères Pierre et Conrad de Morimont, à acquérir la prévôté de Mulhouse, charge à eux de reconnaître le droit de rachat que l'Empire s'est réservé.
Date exacte : 1453
Analyse : L' Empereur Frédéric confirme les droits et privilèges de la ville de Mulhouse.
Date exacte : 1454
Analyse : Quittance donnée à Mulhouse pour les impôts d'empire pour l'année 1454.
Date exacte : 1455
Analyse : Quittance donnée à la ville de Mulhouse pour les impôts de l'année 1455.
Date exacte : 1457
Analyse : L'empereur Frédéric III (Frédéric V de Habsbourg) autorise le bourgmestre et le conseil de Mulhouse à racheter des mains des sires de Morimont la prévôté de leur ville, et renonce pour lui et ses successeurs à exercer pendant quatre ans la faculté de rachat réservée à l'Empire.
Date exacte : 1458
Analyse : L'empereur Frédéric III (Frédéric V de Habsbourg) informe la ville de Mulhouse qu'elle doit payer les impôts d'empire au comte palatin qui devra leur délivrer sa quittance personnelle.
Date exacte : 1460
Analyse : Quittance pour l'impôt impérial pour l'année 1460. Quittung über die Reichssteuer.
Date exacte : 1453
Analyse : L'empereur Frédéric confirme tous les privilèges donnés par ces prédécesseurs à la ville de Turckheim.
Date exacte : 1480
Analyse : Frédéric V de Habsbourg accorde aux Beger de Geispolsheim (les frères Gaspard et Burkhard et leurs cousins Jacob l'ainé et Jacob le Jeune) l'exemption de la cour de Rottweil et de toute juridiction provinciale; cette exemption est valable pour eux-mêmes, les héritiers, vassaux et sujets.
Date exacte : 1468
Analyse : Selon Christine Heider, Fonds de Turkheim Truttenhausen, sous-série 4 J, 2007 : L'empereur Frédéric III confirme le privilège de l'acte 4 J 36 (4) qu'il insère dans sa charte. 4 J 36 (4) : L'empereur Charles IV concède au couvent de Truttenhausen le droit de pâturage dans les villages de Barr, Heiligenstein, Bourgheim, Gertwiller, Goxwiller, Oberburgheim et Niderburgheim (1360, 19 novembre).
Moulage (1)
(permalink : https://sigilla.irht.cnrs.fr/4886). Consultation du 15/01/2026.











